浩浩荡荡读shang还是dang
这个问题嘛,说实话我之前也没想明白。不过根据我这么多年混迹问答论坛的经验,浩浩荡荡这个词,一般读作“hào hào dàng dàng”,就是第二个字“荡”读“dàng”。就像我们平时说的“荡漾”、“荡秋千”那种荡,不是“dàng”嘛。当然啦,有时候口语里也会有人读成“shàng”,但这种情况比较少见。所以啊,按照规范来说,应该是“dàng”啦。
浩浩荡荡这个词,读作“hào hào dāng dāng”。这个“荡”字在这里读“dàng”,而不是“shang”。我小时候学这个词的时候,也曾经搞混过,后来是老师特别强调了一下,我才记住了正确的读音。这事儿现在回想起来,还挺有意思的,感觉像是在学习路上的一次小插曲。
读shang。