重新开始英文缩写
Rebooting, starting anew, restarting, fresh start
那天,我坐在咖啡馆里,手捧一杯热气腾腾的拿铁,耳机里循环播放着老友的英文歌。突然,我注意到邻桌的年轻人,他低头摆弄着手机,不时地打字。等等,我想起自己好像很久没好好整理那些常用的英文缩写了。比如,SOS,我小时候就知道是求救信号;LOL,上网时间久了,自然懂了是“Laughing Out Loud”(大笑出声)的缩写。不过,现在流行的是什么?我打开手机,输入“常用英文缩写”,结果出来了一堆,什么IMO(In My Opinion,我的看法),YOLO(You Only Live Once,一次生命,活在当下)。我突然想到,这些缩写不就像我们的生活一样,看似简单,却蕴含着深刻的道理。
时间回到2008年,我第一次接触英文缩写,是在一个国际志愿者项目中。当时,我们每天都要通过邮件沟通,为了提高效率,大家都会用缩写。记得有一次,项目主管发来一封邮件,说:“We need to meet up for a brainstorming session this Friday at 10 am.” 我当时还不太懂,后来查了查才知道,meet up 是“聚会”的意思,brainstorming 是“头脑风暴”的缩写。那个星期五,我准时参加了会议,发现大家都在用缩写交流,感觉好高效。
地点:北京某咖啡馆 具体数字:10年
等等,还有个事,我记得有一次在机场,看到一位外国朋友焦急地寻找行李,他拿出手机,用英文输入:“Where is my luggage?” 看着他在屏幕上输入缩写,我恍然大悟,原来这些缩写在全球范围内都是通用的。那么,我们是否可以认为,这些缩写也是一种跨越国界的语言呢?
生活真是奇妙。
时间回到2008年,我第一次接触英文缩写,是在一个国际志愿者项目中。当时,我们每天都要通过邮件沟通,为了提高效率,大家都会用缩写。记得有一次,项目主管发来一封邮件,说:“We need to meet up for a brainstorming session this Friday at 10 am.” 我当时还不太懂,后来查了查才知道,meet up 是“聚会”的意思,brainstorming 是“头脑风暴”的缩写。那个星期五,我准时参加了会议,发现大家都在用缩写交流,感觉好高效。
地点:北京某咖啡馆 具体数字:10年
等等,还有个事,我记得有一次在机场,看到一位外国朋友焦急地寻找行李,他拿出手机,用英文输入:“Where is my luggage?” 看着他在屏幕上输入缩写,我恍然大悟,原来这些缩写在全球范围内都是通用的。那么,我们是否可以认为,这些缩写也是一种跨越国界的语言呢?
生活真是奇妙。