中文名称英文缩写
这个话题啊,2022年我就在某个城市做过一个项目,涉及到中文名称的英文缩写。当时啊,我这边要处理的数据量可不少,得有几千个名字,每个名字都要转换成对应的缩写,想想都头疼。那时候,我啊,就拿着一个列表,一个一个地查,一个一个地记,当时也懵,怎么这么多啊,感觉像是要我背字典似的。
后来啊,我才发现,其实有个小技巧,就是找规律。比如说,有些名字嘛,首字母都是一样的,那就可以先统一缩写。还有,有些名字,中间的某个字很特别,那就可以用这个字的首字母来代替。这样一弄,效率就高多了。
当时啊,我还记得,我用了多少钱呢?好像是几百块吧,买了个软件,一键生成缩写,省了我好多时间。现在想想,可能我偏激了,觉得这个工作太枯燥,但其实,只要掌握了方法,还是挺有意思的。,说起来,那时候的加班,也是挺辛苦的。
后来啊,我才发现,其实有个小技巧,就是找规律。比如说,有些名字嘛,首字母都是一样的,那就可以先统一缩写。还有,有些名字,中间的某个字很特别,那就可以用这个字的首字母来代替。这样一弄,效率就高多了。
当时啊,我还记得,我用了多少钱呢?好像是几百块吧,买了个软件,一键生成缩写,省了我好多时间。现在想想,可能我偏激了,觉得这个工作太枯燥,但其实,只要掌握了方法,还是挺有意思的。,说起来,那时候的加班,也是挺辛苦的。
ISO
这就是坑,别信中文名称直接缩写。
别这么干,用ISO标准缩写。
这就是坑,别信中文名称直接缩写。
别这么干,用ISO标准缩写。
中文名称英文缩写,比如: - 中国人民银行:PBOC(People's Bank of China) - 国家税务总局:SAT(State Administration of Taxation) - 中国移动:CMCC(China Mobile Communications Corporation)
我也还在验证,不同机构可能有不同缩写习惯。你自己掂量。
我也还在验证,不同机构可能有不同缩写习惯。你自己掂量。