英语双重所有格的理解和使用
嘿,这个英语双重所有格啊,我上次在纽约的一个英语角里,听到有人问这个问题,我就随便聊聊吧。
说起来,双重所有格啊,其实就是用来表示某样东西既属于一个人,也属于另一个人。比如说,“John's book”就是指“John的书”,对吧?那双重所有格就是“John's and Mary's book”,就是指“John和Mary的书”。
但要注意的是,双重所有格主要用于表示两样或两样以上的事物都属于两个人。比如说,“John's and Mary's books”就是指“John和Mary的书”,而不是“John和Mary共同拥有一本书”。
然后,双重所有格还有一个用法,就是用来表示部分与整体的关系。比如说,“The cake is John's and Mary's favorite”这句话,意思就是“这块蛋糕是John和Mary最喜欢的”。
不过啊,用双重所有格的时候,要注意别和of的所有格搞混了。比如说,“John's and Mary's books”和“The books of John and Mary”虽然意思差不多,但前者更常用。
我自己的踩过的坑是,有时候写句子的时候,不小心用错了双重所有格,看起来就挺尴尬的。我记得有一次写邮件给客户,本来想说“the products of our company”,结果不小心写成“the product of our company's”,客户就问我:“是不是只有一种产品?”哈当时真是尴尬死了。
所以啊,双重所有格这东西,用对了就是好帮手,用错了就是坑。反正你看着办吧,我在想这个问题呢。
说起来,双重所有格啊,其实就是用来表示某样东西既属于一个人,也属于另一个人。比如说,“John's book”就是指“John的书”,对吧?那双重所有格就是“John's and Mary's book”,就是指“John和Mary的书”。
但要注意的是,双重所有格主要用于表示两样或两样以上的事物都属于两个人。比如说,“John's and Mary's books”就是指“John和Mary的书”,而不是“John和Mary共同拥有一本书”。
然后,双重所有格还有一个用法,就是用来表示部分与整体的关系。比如说,“The cake is John's and Mary's favorite”这句话,意思就是“这块蛋糕是John和Mary最喜欢的”。
不过啊,用双重所有格的时候,要注意别和of的所有格搞混了。比如说,“John's and Mary's books”和“The books of John and Mary”虽然意思差不多,但前者更常用。
我自己的踩过的坑是,有时候写句子的时候,不小心用错了双重所有格,看起来就挺尴尬的。我记得有一次写邮件给客户,本来想说“the products of our company”,结果不小心写成“the product of our company's”,客户就问我:“是不是只有一种产品?”哈当时真是尴尬死了。
所以啊,双重所有格这东西,用对了就是好帮手,用错了就是坑。反正你看着办吧,我在想这个问题呢。