英语的没问题怎么说
英语的没问题说:“No problem.”
这英语的没问题嘛,怎么说呢,就是... "No problem at all" 或者 "Not at all, it's my pleasure" 感觉这样挺客气的,给人感觉自己也挺有风度的,不是吗?不过嘛,有时候也会随性一点,说 "You bet" 或者 "Sure thing",感觉更自在些。这语言嘛,用得熟了,就自然了。2022年,我在某个城市,那时候啊,帮一个朋友处理点小事,他问我是不是没问题,我愣了一下,后来才反应过来,就回了句 "You bet",嘿,朋友还挺满意的。那个量啊,记得是50件货,总共花费了3000多块,不算贵,但那时候的我啊,可能有点偏激,总觉得得挑最好的用。
这事儿啊,我以前在论坛上看到过不少讨论。说实话,要表达“英语的没问题”这个意思,用英语可以说“English is no problem”或者“Got no problem with English”。这种说法挺口语化的,听起来就像是在和朋友聊天一样自然。
记得有一次,我在一个英语角,有个外国朋友问我:“How's your English?” 我就回他:“English is no problem.” 他听了之后,脸上就露出了那种“,那太好了”的表情。
有意思的是,有时候我们中国人学英语,可能会过分强调自己的英语水平,有时候会说“我的英语很好”,但用“English is no problem”这种说法,感觉更轻松,不那么正式。
就是用这种日常口语化的表达,能让人感觉你很自信,但又不会让人觉得你有点自大。哈这就像是在论坛上混迹久了,慢慢学会的说话技巧。
记得有一次,我在一个英语角,有个外国朋友问我:“How's your English?” 我就回他:“English is no problem.” 他听了之后,脸上就露出了那种“,那太好了”的表情。
有意思的是,有时候我们中国人学英语,可能会过分强调自己的英语水平,有时候会说“我的英语很好”,但用“English is no problem”这种说法,感觉更轻松,不那么正式。
就是用这种日常口语化的表达,能让人感觉你很自信,但又不会让人觉得你有点自大。哈这就像是在论坛上混迹久了,慢慢学会的说话技巧。