给字标声调的方法
标声调这事儿,我以前也是一窍不通,那时候刚做社区编辑,搞了个啥“方言大挑战”活动,结果大家上传的语音里,四声都混成一锅粥了。当时我就傻眼了,心想这可咋整啊。后来我就去查资料,还请教了懂行的朋友。
当时有个哥们儿告诉我,标声调其实挺简单的,关键是要掌握规律。我那时候就记住了这个方法:先找主谓宾,然后根据词性判断声调。
比如说,我当年在四川成都住过,那会儿有个老邻居,他说话特别好玩,我经常拿他的话当素材写文章。记得有一次,他告诉我,“吃”字在四川话里读作“qī”,我那时候就记住了,这“吃”字在四川话里是第三声。
再比如,“我”字,普通话里读作“wǒ”,在四川话里也是第三声。这个规律我到现在还记得,主要是因为那会儿我在社区里教大家用方言发音,那阵子可真是忙得脚打后脑勺。
现在想想,那时候真是挺有意思的,虽然有些坑,但也学到了不少东西。现在你要是问我,标声调有啥技巧,我就说,多看多记,结合语境去理解。这块儿我没碰过太复杂的场景,不敢乱讲,但基本的还是能把握住的。
,说到这里,我突然想起上次有个朋友问我,他孩子学英语,不知道怎么区分那些发音相似的字母。我当时就说了,多听多模仿,找专业老师辅导一下,这事儿就差不多了。哈看来我真是万能的“坑友”啊!😄
当时有个哥们儿告诉我,标声调其实挺简单的,关键是要掌握规律。我那时候就记住了这个方法:先找主谓宾,然后根据词性判断声调。
比如说,我当年在四川成都住过,那会儿有个老邻居,他说话特别好玩,我经常拿他的话当素材写文章。记得有一次,他告诉我,“吃”字在四川话里读作“qī”,我那时候就记住了,这“吃”字在四川话里是第三声。
再比如,“我”字,普通话里读作“wǒ”,在四川话里也是第三声。这个规律我到现在还记得,主要是因为那会儿我在社区里教大家用方言发音,那阵子可真是忙得脚打后脑勺。
现在想想,那时候真是挺有意思的,虽然有些坑,但也学到了不少东西。现在你要是问我,标声调有啥技巧,我就说,多看多记,结合语境去理解。这块儿我没碰过太复杂的场景,不敢乱讲,但基本的还是能把握住的。
,说到这里,我突然想起上次有个朋友问我,他孩子学英语,不知道怎么区分那些发音相似的字母。我当时就说了,多听多模仿,找专业老师辅导一下,这事儿就差不多了。哈看来我真是万能的“坑友”啊!😄
那天,我在书店角落里翻阅一本老书,突然翻到了一篇关于汉字拼音的文章。我边读边想,小时候学拼音,总是搞不清哪些字该标哪个声调。比如,“好”字,我小时候就老记混了,读成“hǎo”的时候,妈妈就会笑着说:“又是hǎo,又是hǎo,你的好字怎么这么多啊?”
我记得有一次,是2008年夏天,我参加了一个汉字学习班。老师特意拿出了“好”字,指着下面的声调符号说:“看,这个‘好’字,上面的一横是第一声,下面的一撇是第四声。”我那时候才明白,原来每个声调都有它特定的位置。
后来,我又发现了一个小技巧,就是看字的部首。比如,“好”字的部首是女,女字旁的字大多读第三声。再比如,“行”字的部首是彳,彳字旁的字大多读第一声。
可是,等等,还有个事,我突然想到,那些没有部首的字怎么办呢?比如“吃”字,没有部首,那怎么记住它的声调呢?我得再想想,或许下次去图书馆,可以找找这方面的资料。
我记得有一次,是2008年夏天,我参加了一个汉字学习班。老师特意拿出了“好”字,指着下面的声调符号说:“看,这个‘好’字,上面的一横是第一声,下面的一撇是第四声。”我那时候才明白,原来每个声调都有它特定的位置。
后来,我又发现了一个小技巧,就是看字的部首。比如,“好”字的部首是女,女字旁的字大多读第三声。再比如,“行”字的部首是彳,彳字旁的字大多读第一声。
可是,等等,还有个事,我突然想到,那些没有部首的字怎么办呢?比如“吃”字,没有部首,那怎么记住它的声调呢?我得再想想,或许下次去图书馆,可以找找这方面的资料。
使用HTML的标签。 例:重chóng新
简单来说,就是内放汉字,
简单来说,就是内放汉字,