豳风鸱鸮原文注音翻译及解释
豳风·鸱鸮 原文: 鸱鸮鸱鸮,既取我子,无毁我室。迨尔瘣矣,不知其初。
注音: chī xiāo chī xiāo, jì qǔ wǒ zǐ, wú huǐ wǒ shì. dài ěr guì yǐ, bù zhī qí chū.
翻译: 枭枭鸱鸮,已经夺走我的孩子,别毁了我的家。等你衰弱了,才不会记得当初。
解释: 这首诗出自《诗经》中的《豳风》,是一首表达对失去孩子的悲痛和对家庭破坏的愤怒之情的诗。
- 鸱鸮(chī xiāo):一种猛禽,此处比喻恶人。 - 既取我子:已经夺走我的孩子。 - 无毁我室:别毁了我的家。 - 迨尔瘣矣(guì yǐ):等你衰弱了。 - 不知其初:才不会记得当初的所作所为。
整首诗通过“鸱鸮”这一象征,表达了诗人对恶人侵害自己家庭的痛恨和对恶人最终衰败的期待。
注音: chī xiāo chī xiāo, jì qǔ wǒ zǐ, wú huǐ wǒ shì. dài ěr guì yǐ, bù zhī qí chū.
翻译: 枭枭鸱鸮,已经夺走我的孩子,别毁了我的家。等你衰弱了,才不会记得当初。
解释: 这首诗出自《诗经》中的《豳风》,是一首表达对失去孩子的悲痛和对家庭破坏的愤怒之情的诗。
- 鸱鸮(chī xiāo):一种猛禽,此处比喻恶人。 - 既取我子:已经夺走我的孩子。 - 无毁我室:别毁了我的家。 - 迨尔瘣矣(guì yǐ):等你衰弱了。 - 不知其初:才不会记得当初的所作所为。
整首诗通过“鸱鸮”这一象征,表达了诗人对恶人侵害自己家庭的痛恨和对恶人最终衰败的期待。