门德尔松《春之歌》原文
门德尔松的《春之歌》是《无词歌》Op. 19 No. 2的别名,其原文为德语,歌词如下:
"Es ist ein Ros' entsprungen, Aus der Erde ward er gezogen, Durch die Wonne des Frühlings, Wächst er hoch und blüht. Es ist ein Ros' entsprungen, Von der Wurzel und vom Stamm, Blüht er in die Blüte, Von der Blume und vom Blatt."
这段歌词描述了春天玫瑰的盛开,从土壤中生长,受到春天欢乐的影响,越来越高,越来越美丽。
"Es ist ein Ros' entsprungen, Aus der Erde ward er gezogen, Durch die Wonne des Frühlings, Wächst er hoch und blüht. Es ist ein Ros' entsprungen, Von der Wurzel und vom Stamm, Blüht er in die Blüte, Von der Blume und vom Blatt."
这段歌词描述了春天玫瑰的盛开,从土壤中生长,受到春天欢乐的影响,越来越高,越来越美丽。