大咖的英文怎么读音
去年夏天,我参加了一个技术研讨会,现场来了好多业界的大咖。他们谈吐风生,我听得热血沸腾。有个哥们儿,自我介绍时说他是“big shot”,我还以为是“big shot”的意思。后来查了查,发现原来“big shot”在英语里是“大咖”的意思,读音是 /bɪɡ ʃɒt/。等等,还有个事,我突然想到,记得小时候学英语,总是觉得有些词的发音很难掌握,比如这个“big shot”。
大咖这个词在英文里没有固定的对应,通常我们会用“big shot”或者“VIP”这样的表达。读音嘛,就像这样:
- big shot:[bɪg ʃɒt] - VIP:[veɪ piː ɛl]
读起来还挺顺口的,对吧?就像你在跟外国朋友介绍自己认识的大人物时,就可以这么用。
- big shot:[bɪg ʃɒt] - VIP:[veɪ piː ɛl]
读起来还挺顺口的,对吧?就像你在跟外国朋友介绍自己认识的大人物时,就可以这么用。