买椟还珠故事及翻译

买椟还珠
故事:
古时候,有个人到市场上买珠子。他看到有个商人摆着一个非常精美的盒子,里面装着一颗价值连城的珍珠。这个人非常喜欢这盒子,但只想要盒子里的珍珠,于是他要求商人把珍珠给他,而把空盒子留下。商人答应了,于是他从盒子里取出了珍珠,给了买珠人。
买珠人拿着珍珠离开了市场。但是,当他走到半路时,他突然觉得这颗珍珠并不如盒子来得珍贵。他想到,如果自己只是因为盒子而忽略了珍珠的价值,那么这颗珍珠也不过是“买椟还珠”罢了。于是,他决定把珍珠还回去,再次向商人要那个盒子。
商人见状,感到十分惊讶,因为他从未遇到过有人愿意将贵重的珍珠退回,只为了一个空盒子。买珠人解释说,他意识到珍珠的真正价值远在盒子之上,因此他决定退回珍珠,保留那个精美的盒子。
这个故事用来比喻那些没有眼光,不识货的人,他们往往把次要的东西看得比主要的东西还重要。
翻译:
Once upon a time, there was a person who went to the market to buy pearls. He saw a merchant displaying an exquisite box, inside of which was a valuable pearl. The buyer liked the box very much, but only wanted the pearl inside, so he asked the merchant to give him the pearl while keeping the empty box. The merchant agreed, and he took the pearl out of the box and gave it to the buyer.
The buyer left the market with the pearl. But on his way, he suddenly thought that the pearl was not as valuable as the box. He realized that if he had ignored the value of the pearl for the sake of the box, then the pearl itself was just like "buying the box and returning the pearls." So, he decided to return the pearl and ask for the box again.
The merchant was surprised because he had never seen anyone return a valuable pearl just for an empty box. The buyer explained that he realized the true value of the pearl was far greater than the box, and thus he decided to return the pearl to keep the exquisite box.
买椟还珠故事:
古代有个商人,他卖珍珠的时候,故意将珍珠装在一个非常精美的木匣子里。有人看中了这个匣子,觉得匣子比珍珠还美,于是买下匣子,却把里面的珍珠退还给了商人。
翻译:
The story of "buying the box and returning the pearl" goes like this: In ancient times, there was a merchant who sold pearls. He deliberately put the pearls in an exquisite wooden box. Someone was attracted to the box and thought it was more beautiful than the pearls, so they bought the box and returned the pearls to the merchant.

相关推荐