处方各类缩写字母
讲真,处方里的缩写字母那可真是让人头大啊。我记得有一次,我在医院实习的时候,看到医生写了一个“NS”,当时我愣了一下,心想:这到底是啥意思啊?后来问了有经验的师兄,才知道“NS”代表的是“生理盐水”。
还有一次,我在一家诊所看牙医,牙医在处方上写了“PRN”,我当时一头雾水,后来上网查了查,原来“PRN”是“必要时”的意思,也就是说,这药不是每天都要吃,而是根据需要吃。
以下是一些常见的处方缩写字母:
- NS:生理盐水 - PRN:必要时 - PO:口服 - IV:静脉注射 - IM:肌内注射 - SQ:皮下注射 - OD:右眼 - OS:左眼 - PM:晚上 - AM:早上 - mg:毫克 - g:克 - mcg:微克 - mL:毫升 - L:升
这些缩写字母在医疗行业里用得可多了,不过有时候也会遇到一些比较冷门的缩写,这就需要我们平时多积累经验了。哈说起来,我之前还真遇到过一些看不懂的缩写,不过后来都慢慢搞明白了。这块儿,我就不展开讲了,免得又扯到理论上了。咱们就聊点实际的吧,比如你最近看医生的时候,有没有遇到过什么看不懂的缩写呢?😄
还有一次,我在一家诊所看牙医,牙医在处方上写了“PRN”,我当时一头雾水,后来上网查了查,原来“PRN”是“必要时”的意思,也就是说,这药不是每天都要吃,而是根据需要吃。
以下是一些常见的处方缩写字母:
- NS:生理盐水 - PRN:必要时 - PO:口服 - IV:静脉注射 - IM:肌内注射 - SQ:皮下注射 - OD:右眼 - OS:左眼 - PM:晚上 - AM:早上 - mg:毫克 - g:克 - mcg:微克 - mL:毫升 - L:升
这些缩写字母在医疗行业里用得可多了,不过有时候也会遇到一些比较冷门的缩写,这就需要我们平时多积累经验了。哈说起来,我之前还真遇到过一些看不懂的缩写,不过后来都慢慢搞明白了。这块儿,我就不展开讲了,免得又扯到理论上了。咱们就聊点实际的吧,比如你最近看医生的时候,有没有遇到过什么看不懂的缩写呢?😄
在处方中,常常会看到一些缩写字母,这些缩写通常是为了方便书写,同时确保医嘱的清晰性和一致性。以下是一些常见的处方缩写字母及其含义:
1. a.m. - 早上(Ante meridiem) 2. p.m. - 下午(Post meridiem) 3. mg - 毫克(milligram) 4. g - 克(gram) 5. ml - 毫升(milliliter) 6. mcg - 微克(microgram) 7. u 或 µ - 微升(microliter),有时也指单位“个”(如红细胞计数) 8. TID - 一天三次(ter in die) 9. BID - 一天两次(bis in die) 10. QID - 一天四次(quater in die) 11. QOD - 每日一次,通常指隔日一次(quaque optimum die) 12. PRN - 需要时(pro re nata) 13. PO - 口服(per os) 14. IV - 静脉注射(in静脉) 15. IM - 肌肉注射(in肌肉) 16. SC - 皮下注射(subcutaneous) 17. SQ - 皮肤外用(subcutaneous) 18. Hx - 病史(history) 19. PE - 体格检查(physical examination) 20. Rx - 处方(prescription)
这些缩写字母在医疗行业中广泛使用,但在不同地区或机构可能会有所不同。在使用时,一定要确保医患双方都清楚其含义,避免误解。
1. a.m. - 早上(Ante meridiem) 2. p.m. - 下午(Post meridiem) 3. mg - 毫克(milligram) 4. g - 克(gram) 5. ml - 毫升(milliliter) 6. mcg - 微克(microgram) 7. u 或 µ - 微升(microliter),有时也指单位“个”(如红细胞计数) 8. TID - 一天三次(ter in die) 9. BID - 一天两次(bis in die) 10. QID - 一天四次(quater in die) 11. QOD - 每日一次,通常指隔日一次(quaque optimum die) 12. PRN - 需要时(pro re nata) 13. PO - 口服(per os) 14. IV - 静脉注射(in静脉) 15. IM - 肌肉注射(in肌肉) 16. SC - 皮下注射(subcutaneous) 17. SQ - 皮肤外用(subcutaneous) 18. Hx - 病史(history) 19. PE - 体格检查(physical examination) 20. Rx - 处方(prescription)
这些缩写字母在医疗行业中广泛使用,但在不同地区或机构可能会有所不同。在使用时,一定要确保医患双方都清楚其含义,避免误解。