炸的读音有几种
炸的读音其实有两种,第一种是zhá,第二种是zhà。我之前就碰到过一个有意思的案例,记得有一次在一个方言论坛上看到一个帖子,讨论的就是这个“炸”字的读音。
当时有人问“炸鸡”的“炸”是读zhá还是zhà,底下回答五花八门。我那时候正好在研究方言,就回了一句,说在普通话里,“炸鸡”的“炸”一般读zhá,指的是烹饪方式。但如果你说“炸弹”的“炸”,那肯定就是读zhà了,这跟爆炸有关。
还有一次,我听到一个朋友说他小时候在北方上学,那时候同学都读zhà,后来回到南方家里,家里人又纠正他说应该读zhá。这说明了方言对读音的影响真的挺大的。
所以,总的来说,“炸”的两种读音,一个是zhá,一个是zhà,具体用哪个,还得看上下文。可能有点偏激,但这就是我个人的观察和经验。
当时有人问“炸鸡”的“炸”是读zhá还是zhà,底下回答五花八门。我那时候正好在研究方言,就回了一句,说在普通话里,“炸鸡”的“炸”一般读zhá,指的是烹饪方式。但如果你说“炸弹”的“炸”,那肯定就是读zhà了,这跟爆炸有关。
还有一次,我听到一个朋友说他小时候在北方上学,那时候同学都读zhà,后来回到南方家里,家里人又纠正他说应该读zhá。这说明了方言对读音的影响真的挺大的。
所以,总的来说,“炸”的两种读音,一个是zhá,一个是zhà,具体用哪个,还得看上下文。可能有点偏激,但这就是我个人的观察和经验。
炸的读音其实有两种,分别是zhá和zhà。第一个读音zhá,比如我们说“油炸”,这里的炸就是指用油炸食物。第二个读音zhà,比如“爆炸”,这里的炸就是指物体因内部压力增大而突然破裂。说实话,我当时也没想明白这两种读音的差别,但是用了这么多年,慢慢也就习惯了。记得有一次在讨论这个问题的时候,一个朋友说,zhá是那种慢慢炸,zhà是那种突然炸,这么一说,我就有点明白了。哈哈可能这就是生活经验吧。