bosses名词所有格形式
这个我之前在帮一个外企的同事改报告的时候碰过的。他是个德国人,英文不是很溜,老是在名词所有格这里犯错误。我记得有一次,他写的是 "bosses' report",但是正确的应该是 "boss's report"。我给他解释了,说在英文里,如果名词是以s结尾的复数形式,变成所有格的时候,只需要在末尾加上一个撇号就可以了。比如说 "bosses" 就变成 "boss's"。这个规则在英文里挺常见的,但是有时候外国人还真得特别注意一下。
我记得有一次,我在一个会议上,有个印度同事也在问同样的问题。那时候我就在想,,这名词所有格还真是国际化的难题啊。哈哈开玩笑的,不过确实是挺实用的一个知识点。
我记得有一次,我在一个会议上,有个印度同事也在问同样的问题。那时候我就在想,,这名词所有格还真是国际化的难题啊。哈哈开玩笑的,不过确实是挺实用的一个知识点。
记得有一次,我在一家小公司上班,那时候大家都是亲如一家。有一天,老板突然宣布要给我们涨工资,我开心得差点跳起来。那时候,我心里想,,这老板真不错,对我们这么好。后来,有一天我闲得无聊,突然想到一个问题:bosses这个词,如果要用所有格形式,应该怎么写呢?
等等,还有个事,我突然想到,如果用复数形式,不应该是bosses的所有格,而是每个boss的所有格。所以,bosses的所有格形式应该是每个boss的缩写形式,即“bosses'”。就像我们说“the bosses' decisions”就是“老板们的决定”一样。
时间回到那天,地点在公司的小会议室,具体数字是每人涨了200块。不过,现在想想,涨工资这个事,其实也不算什么大道理,重要的是那份被认可的感觉。
等等,还有个事,我突然想到,如果用复数形式,不应该是bosses的所有格,而是每个boss的所有格。所以,bosses的所有格形式应该是每个boss的缩写形式,即“bosses'”。就像我们说“the bosses' decisions”就是“老板们的决定”一样。
时间回到那天,地点在公司的小会议室,具体数字是每人涨了200块。不过,现在想想,涨工资这个事,其实也不算什么大道理,重要的是那份被认可的感觉。
Bosses 的名词所有格形式是 bosses'。这个形式用来表示某物属于所有这些 bosses。比如说,如果你有多个老板,你想说他们的办公室,你会说 "bosses' office"。在英语中,复数名词的所有格形式是在名词后面加上撇号(')再加一个 s。所以 "boss" 的所有格 "bosses" 就变成了 "bosses'"。