卖炭翁原文
卖炭翁原文加拼音
卖炭翁,伐薪烧炭南山中。
满面尘灰烟火色,两鬓苍苍十指黑。
卖炭得钱何所营?身上衣裳口中食。
可怜身上衣正单,心忧炭贱愿天寒。
夜来城外一尺雪,晓驾炭车辗冰辙。
牛困人饥日已高,市南门外泥中歇。
翩翩两骑来是谁?黄衣使者白衫儿。
手把文书口称敕,回车叱...
初一课文卖炭翁原文
卖炭翁,这位在南山中伐薪烧炭的老人,他的面容已被尘灰和烟火的颜色染得斑驳。两鬓苍苍,十指黑,这是他日复一日辛勤劳作的见证。卖炭所得的钱财,又能用来做什么呢?他身上的衣裳和口中的食物,无不透露出他生活的艰辛,他看起来就像一个穷困潦倒的人。每天,他都要走过那条冷清的三更街,才能将炭卖出去。他只把炭换成金钱,家中却无任何储蓄,所有的收入都寄给了他人。这是唐代诗人白居易笔下的《卖炭翁》,描绘了一个卖炭为生的老人艰难的生活。
卖炭翁,一个简单而深刻的名字,承载着生活的重压和无奈。他的故事,让我们思考着生活的本质和劳动的价值。
白居易《卖炭翁》原文
卖炭翁,伐薪烧炭南山中,满面尘灰烟火色,两鬓苍苍十指黑。
卖炭得钱何所营?身上衣裳口中食。
可怜身上衣正单,心忧炭贱愿天寒。
夜来城外一尺雪,晓驾炭车辗冰辙。
牛困人饥日已高,市南门外泥中歇。
翩翩两骑来是谁?黄衣使者白衫儿。
手把文书口称敕,回车叱牛不用牛。
卖炭翁原文及翻译赏析
卖炭翁,在南山中辛勤地伐薪烧炭。他的脸上沾满了尘灰,烟火熏染得他的肤色苍白,双手十指因炭灰而变得黝黑。他卖炭换来的钱都用来做什么呢?只为了身上这件单薄的衣裳和口中简单的食物。可怜他身上的衣裳正单薄,心中却担忧炭价低廉,希望天气更寒冷。
夜晚,城外下了一尺厚的雪。清晨,他驾着炭车,车轮在冰上留下深深的辙迹。牛累得直喘气,人也饿得头昏眼花,太阳已经升得很高了。他在市南门外泥泞的地方停歇下来。
忽然,两骑马飞驰而来,那是谁呢?是穿着黄衣的使者,和穿着白衫的小吏。他们手里拿着文书,嘴里喊着皇帝的敕令,转回头来驱赶着牛,拉着炭车...
卖炭翁原文拼音
唐代白居易的《卖炭翁》描绘了一位在南山中伐薪烧炭的老人。他的脸上沾满了尘灰,烟熏火燎,两鬓斑白,十指乌黑。他卖炭所得的钱,只够维持生计,身上的衣裳单薄,口中的食物简单。他心里虽然渴望炭价上涨,却也希望天气更加寒冷。夜晚,城外下了一尺厚的雪,清晨,他驾着炭车在冰上碾过,车轮留下的辙迹清晰可见。牛疲人饿,太阳已经高高挂起,他在市南门外泥泞的路上停下来休息。突然,两个骑马的人飞驰而来,一个是身着黄衣的使者,另一个是身着白衫的随从。他们手持文书,口称敕令,驱赶着牛车往北行去。那一车炭,重达千余斤,却只能为权贵们带来短暂的温暖。