买椟还珠小古文带拼音带翻译

想起我小时候,有一次语文课,老师让我们翻译一篇《买椟还珠》的古文,真是把我绕晕了。现在给你讲讲这篇小古文,顺便带拼音和翻译。
原文: 买椟还珠 楚人有鬻珠者,为木兰之柜,薰以桂椒,缀以珠玉,饰以玫瑰,辑以羽翠。欲遗楚王,往说太子。太子曰:“善。虽然,吾未有以也。”还珠于府。
拼音: mǎi dú huán zhū chǔ rén yǒu yù zhū zhě, wéi mù lán zhī guì, xūn yǐ guì shāo, zhuì yǐ zhū yù, shì yǐ méi guā, jí yǐ yǔ cuì. yù wèi chǔ wáng, wǎng shuō tài jū. tài jū shuō: "shàn. rán guǒ, wǒ wú yǒu yǐ yě." huán zhū yú fǔ.
翻译: 楚国有个卖珠宝的人,做了一个木兰木的盒子,用桂椒熏香,用珍珠、玉饰点缀,用玫瑰花瓣装饰,再用羽毛和翠鸟的羽毛镶嵌。他想把这个盒子献给楚王,就去说服太子。太子说:“好。虽然如此,我没有什么可以回赠的。”于是他把珍珠又还给了卖珠宝的人。
哈这故事告诉我们,有时候人们会因为过分追求外在的华丽而忽略了内在的价值。就像那个卖珠宝的人,把珠宝放在了一个华丽的盒子里,结果太子只看重盒子,不要了里面的珠宝。,这故事让我想起,有一次我去买礼物,就犯了类似的错误,选了个包装精美的礼物,结果里面东西一般般,真是哭笑不得。😂

相关推荐