陈寅恪念que还是ke

嘿,这个陈寅恪念“que”还是“ke”的问题,说起来我倒是真有点印象。当年在论坛上讨论得还挺热闹的。我记得有人说,陈寅恪先生在念这个字时,会读成“ke”,因为他是广东人,那边话里“que”和“ke”发音接近,所以他可能更习惯用“ke”来读。但也有人不同意,说“que”的发音更接近汉字原音。我个人倾向于前者,感觉“ke”更顺口一点。
这事儿啊,就像在论坛上争论谁的技术更厉害一样,各有各的道理,谁也说服不了谁。不过,这种讨论也挺有意思的,能让人对历史人物多了解一点。记得有一次,我在一个历史论坛上看到一个讨论,说是有学者研究陈寅恪的语音资料,发现他确实有读“ke”的倾向。不过,这块我没亲自跑过,数据我记得是X左右,但建议你核实一下。这种细节还是得靠专业的研究来确认。

相关推荐