有趣的日语知识
1. 日语里的“おはようございます”不是只早上说,中午、晚上也可以。 2. 日语里没有“请”和“谢谢”的区分,通常都用“ありがとう”。 3. “便当”在日本不单指盒饭,而是所有便当店卖的东西。 4. 日本人见面打招呼会互相鞠躬,鞠躬角度从15度到90度不等,表示不同程度的关系。 5. 日本人吃饭时习惯用筷子,但用勺子喝汤很常见。 6. “寿司”在日语中写作“すし”,但读作“すし”,写作和读音不一致。 7. 日本的“和服”其实是从中国传过去的,但后来发展出了独特的日本风格。 8. 日本的“榻榻米”是传统的草席地板,很多人家里还在用。 9. 日本人爱吃的“天妇罗”其实是一种油炸食品,用特制的面糊包裹食材油炸。 10. 日本人很重视“面子”,所以你如果去日本,最好避免别人坏话。
对,日语里有趣的多。比如:
1. 日语里“おはようございます”早上好,其实“おはよう”就够用了,“ございます”是多余的。
2. “サラリーマン”听起来像是“沙拉的男子”,但其实是指“拿薪水的人”。
3. 日语里“猫”叫“ねこ”,但“猫”字的发音是“ねん”,这叫“音便”。
4. “おめでと”是恭喜的意思,但“おめで”和“と”分开念时,意思就变成“我赢了”。
5. “失礼します”是“我先走了”的意思,不是真的失礼。
6. 日语里的“おばあさん”和“おじいさん”是对年长女性的“阿姨”和年长男性的“叔叔”的称呼。
7. “おにいさん”和“おねえさん”虽然听起来像“哥哥”和“姐姐”,但也可以用来称呼同辈的男性或女性。
8. “おはよう”除了早上好,也可以用来表示“祝你用餐愉快”。
你自己看,日语是不是挺有意思的?
1. 日语里“おはようございます”早上好,其实“おはよう”就够用了,“ございます”是多余的。
2. “サラリーマン”听起来像是“沙拉的男子”,但其实是指“拿薪水的人”。
3. 日语里“猫”叫“ねこ”,但“猫”字的发音是“ねん”,这叫“音便”。
4. “おめでと”是恭喜的意思,但“おめで”和“と”分开念时,意思就变成“我赢了”。
5. “失礼します”是“我先走了”的意思,不是真的失礼。
6. 日语里的“おばあさん”和“おじいさん”是对年长女性的“阿姨”和年长男性的“叔叔”的称呼。
7. “おにいさん”和“おねえさん”虽然听起来像“哥哥”和“姐姐”,但也可以用来称呼同辈的男性或女性。
8. “おはよう”除了早上好,也可以用来表示“祝你用餐愉快”。
你自己看,日语是不是挺有意思的?