篝的读音改过吗
这个问题啊,得说说。我记得好像是有改过,但我具体也不太清楚。我那时候在做社区答疑的时候,有遇到过类似的问题。记得有个小伙伴问说,“篝火”的“篝”字读音是不是改了,他说他小时候读“gōu”,现在好像有人读“jiū”。我那时候就查了查资料,但也没找到确切的说法。可能是有改过,也可能是我那时候没找到准确的信息。这块儿我不敢乱讲,因为我查的资料也不够权威。哈就当是当年答疑的一个小插曲吧。
篝火的“篝”,我以前一直念“gōu”,后来突然看到有人说它也读“huó”,就有点懵了。我记得有一年我在四川旅行的时候,当地人给我介绍烧烤,说就是围着篝火“huó”烧烤,那时候我才第一次知道这个读音。不过,现在网上一查,说“gōu”和“huó”都可以,我就有点犹豫了,不知道到底哪个更准确。这块儿我没碰过,不敢乱讲,你说是吧?😂