拉丁语的鸟

拉丁语鸟类

上周,2023年,我那个朋友在图书馆发现一本关于拉丁语的词典。里面竟然有拉丁语中“鸟”的单词:avis。我看了看,竟然有三种不同的用法,还挺有意思的。不过,算了,你看着办吧。我刚想到另一件事,咱们学校下周有个拉丁语讲座,也许你能去听听。

拉丁语拉丁美洲

鸟类在拉丁语中通常称为“aves”,比如“passer”指的是“麻雀”。你自己掂量。

鸟 拉丁语

说起来拉丁语,那个年代,我还在大学里头,记得有个老教授,他一提到拉丁语就眉飞色舞,那时候我呀,还不太懂,就听他说,拉丁语啊,就像是个古老的鸟,它飞在天空中,留下一串串的音节,2022年那次,我在某个城市,参加一个学术研讨会,看到一位学者,他讲得头头是道,我当时也懵,听着听着,我后来才反应过来,原来拉丁语还能这样用,当时我就想,,这鸟儿飞得还挺高的,我记得他提到了多少量,多少钱,具体数字我忘了,但那种感觉,就像是被拉丁语的翅膀轻轻拂过,带起一阵阵涟漪。

拉丁语鸟怎么说

拉丁语里,鸟儿嘛,通常会用“avis”这个词。2022年,我在某个城市的图书馆里,翻到了一本古籍,那上面写着:“avis, avis, avis, 多么熟悉的字眼,我小时候也懵懵懂懂地背过它们。不过,多少钱呢?那本古籍,标价竟然是八百块。我后来才反应过来,可能我偏激了,但那时候,心里就是一阵激动。拉丁语的鸟,原来那么美,那么有力量。”

相关推荐