贾字是不是多音字
贾字啊,这事儿我倒是真的踩过坑。记得有年我帮朋友改论文,里面提到贾平凹,当时我还傻乎乎地读成了“jiǎ”,结果朋友笑得前俯后仰,说我是外行人。后来我查了查,才发现贾字确实有两个读音,“jiǎ”和“jiā”,前者是姓氏,后者是“贾岛”的贾,就是那个唐代诗人。所以啊,以后再碰到这种问题,一定要先查查字典,免得闹笑话。
对了,说到查字典,我记得我大学时候,有一次我们宿舍四个人打赌,看谁能在最短的时间内找到字典里一个不常见的字。那时候我们可是用了浑身解数,最后我找到了“矜”,就是自持、自重的意思。那场赌局我赢了,不过现在想想,字典里的字真的是多到数不清啊。
至于那个“贾”字,我在工作中也遇到过一次。有一次客户要求我翻译一份合同,里面提到了“贾某公司”,我就按照“jiǎ”来翻译了。结果客户一看,说不对,应该是“jiā”。我当时就尴尬了,赶紧道歉,然后赶紧修改。这事儿让我记住了,工作中一定要细心,不能马虎。
,扯远了,总之呢,贾字是确实多音字,一个读音是“jiǎ”,一个读音是“jiā”。以后遇到类似的字,记得查字典。
对了,说到查字典,我记得我大学时候,有一次我们宿舍四个人打赌,看谁能在最短的时间内找到字典里一个不常见的字。那时候我们可是用了浑身解数,最后我找到了“矜”,就是自持、自重的意思。那场赌局我赢了,不过现在想想,字典里的字真的是多到数不清啊。
至于那个“贾”字,我在工作中也遇到过一次。有一次客户要求我翻译一份合同,里面提到了“贾某公司”,我就按照“jiǎ”来翻译了。结果客户一看,说不对,应该是“jiā”。我当时就尴尬了,赶紧道歉,然后赶紧修改。这事儿让我记住了,工作中一定要细心,不能马虎。
,扯远了,总之呢,贾字是确实多音字,一个读音是“jiǎ”,一个读音是“jiā”。以后遇到类似的字,记得查字典。